1月19日消息,日前,小红书上突然涌现了一大群来自美国的用户,他们自称“TikTok难民”,大量美国网友与中国网友展开热烈的互动交流。
针对网友提出的增加一键翻译功能的建议,小红书工程师迅速响应开发,目前小红书iOS版已上线该功能,用户可对评论区的英文内容进行翻译。
有了翻译功能,中国与海外网友将能更加便捷地互相交流。
不过,快科技发现,如果留言中同时包含中文和英文,就不会出现翻译选项。
截稿前,小红书安卓版尚未上线翻译功能,预计将很快推出。
据了解,大量美国网友到小红书上“安营扎寨”的原因与TikTok在美国“不卖就禁”的法案有关。
据媒体报道,2024年4月,美国总统拜登签署了一项国会两院通过的法案,要求TikTok母公司字节跳动在270天内将TikTok出售给非中国企业,否则这款应用程序将在2025年1月19日后在美国被禁用。
面对这项无理法案,字节跳动曾明确表示,不会出售TikTok。
文章来源:
凤凰网
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至23467321@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除;如已特别标注为本站原创文章的,转载时请以链接形式注明文章出处,谢谢!